Ljubljana related

11 Sep 2019, 14:30 PM

If you live in Slovenia then you can watch cable TV with Slovenian subtitles, and if you’re outside the country then RTV Slovenia has a good website and app. You can learn about that here, although it only offers Slovenian audio and subtitles, so not ideal for beginners.

If you know how to use .srt files you can get subtitles for your video files from various places online (such as podnapisi.net), while there are also services like Putlocker, where you’re confronted with a bunch of pop-up ads for gambling, dating sites, pornography and so on, with the possibility of streaming videos along with subtitles in the language of your choice.

Another option is Moj Video, where if you search for Slovenski podnapisi (Slovenian subtitles), you can find a number of movies in English, free to watch, with subtitles to practice your vocab and grammar.

I won’t speculate as to the full legality of all aspects of the site’s operation, but will say that it’s not plagued with pop-up ads, and while the videos are rather low resolution the key point here is being able to hear the audio in English and see a fair Slovenian translation on screen at the same time. You can dig around and see what’s on offer here.

If you’re learning Slovene, then check out all our stories on dual texts here

03 Sep 2019, 11:01 AM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Kako ukrotiti svoje učitelje

How to tame your teachers

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

V življenju boste srečali mnogo učiteljev.

You will meet many teachers in your life.

Nekatere boste oboževali: ti vas bodo navdihnili, povzdignili, veliko naučili, mogoče bodo celo vplivali na to, kaj boste postali, usedli se bodo v vaša srca.

Some you will adore: they will inspire you, elevate you, teach you a lot, they may even influence what you become, they will settle into your hearts.

Druge boste želeli poslati iz razreda: ti vas bodo naučili, kako se postaviti zase, kako krotiti jezo, kako se dokazati ali kako sprejeti nekoga, ki vam gre na živce.

You will want to send others out of the class: they will teach you how to stand up for yourself, how to temper your anger, how to prove yourself, or how to accept someone who gets on your nerves.

Naleteli boste tudi na dolgočasne, organizirane, zaskrbljene, materinske, hiperaktivne, z zdravjem obsedene učitelje in še mnoge, mnoge druge.

You will also come across boring, organised, anxious, maternal, hyperactive, health-obsessed teachers, and many, many more.

Mogoče vas bodo učili tudi taki učitelji, ki se jih kasneje sploh ne boste več spomnili.

You may also be taught by some teachers that you won’t remember at all.

Ljudje smo različni. In tako kot boste v življenju srečevali takšne in drugačne ljudi, takšne in drugačne prijatelje, sorodnike, šefe, tako boste srečali tudi takšne in drugačne učitelje. Ampak od vsakega se boste kaj naučili.

We humans are different. And just as you will meet many different people in your life, like different friends, relatives, bosses, so will you meet various teachers. But you will learn something from each.

Napotki, kako ukrotiti svojega učitelja

How to tame your teacher

Ko prideš v šolo, ga pozdravi. Majhna stvar, ki pomeni ogromno.

When you get to school, greet him. A small thing that means a lot.

Sem in tja ga malo pohvali. Takrat, ko si zasluži.

Praise him a little here and there. Just when he deserves it.

Delaj domačo nalogo. Preprosta matematika pravi: brez domače naloge = siten učitelj in dolgo predavanje o tem, kako vam domača naloga koristi, da je ne delate zanj in …; z domačo nalogo = srečen učitelj, brez predavanja.

Do your homework. Simple math says: no homework = annoying teacher and a long lecture about how your homework benefits you from working for it and…; homework = happy teacher, no lecture.

Bodi vljuden, učitelja spoštuj. Učitelj je vaš učitelj. Je nekdo, ki vas hoče nekaj naučiti, nekdo, ki vam hoče dobro, nekdo, ki vas ima rad. Če učitelj spoštuje vas, tudi vi spoštujte učitelja.

Be polite, respect the teacher. The teacher is your teacher. He is someone who wants to teach you something, someone who wants you well, someone who loves you. If the teacher respects you, you also respect the teacher.

Pogovarjaj se z učiteljem. Učitelji se radi pogovarjamo s svojimi učenci. Če česa ne razumeš, mu povej.

Talk to your teacher. Teachers like to talk to our students. If you don't understand something, tell him.

Pomagaj sošolcem. Pri učenju, pri pospravljanju, pri pridobivanju prijateljev, v žalostnih dneh … Tako boste postali pravi junaki. Meni se zdi to veliko bolj pomembno kot najboljši uspeh.

Help your classmates. When you study, when you get dressed, when you make friends, on sad days ... You will become a real hero. I find this much more important than the greatest success.

Tako, dragi moji, boste odlično začeli svoje leto. Vse je lažje, če se razumete z učiteljem. Če mu zaupate, če ga spoštujete. In če boste vi spoštovali učitelja, bo tudi on spoštoval vas.

So, my dear, you will have a great start to your year. It's easier to get along with your teacher. If you trust him, if you respect him. And if you respect the teacher, he will respect you too.

In veste kaj?

And you know what?

Učitelj bo ukročen.

The teacher will be tamed.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

27 Aug 2019, 10:28 AM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Največji gozd na svetu izginja v plamenih

The world's largest forest is disappearing in flames

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

Mladi za podnebno pravičnost se bodo popoldan zbrali pred brazilskim veleposlaništvom v Ljubljani.

Young People for Climate Justice will gather in the afternoon at the Brazilian Embassy in Ljubljana.

Protestirali bodo, ker menijo, da v Braziliji ne storijo dovolj, da bi zamejili požare v amazonskem pragozdu.

They will protest because they believe they are not doing enough in Brazil to contain fires in the Amazon forest.

Protesti so potekali tudi v Londonu, Amsterdamu, Dublinu. Finska je celo pozvala k prepovedi uvoza mesa iz Brazilije.

Protests have also taken place in London, Amsterdam, Dublin. Finland has even called for a ban on meat imports from Brazil.

Zakaj?

Why?

V amazonskem pragozdu že več dni zelo gori. Ogenj in gost dim sta vidna celo iz vesolja.

It has been burning in the Amazon for several days. Fire and dense smoke are visible even from outer space.

Amazonski pragozd je pol velik kot Evropa in je največji tropski pragozd na svetu.

The Amazon forest is as big as Europe, and is the largest tropical forest in the world.

Po podatkih brazilskega raziskovalnega inštituta INPE je bilo letos v pragozdu okoli 72 tisoč požarov, kar je 84 odstotkov več kot lani.

According to the Brazilian research institute INPE, there were about 72,000 fires in the primeval forest this year, 84 percent more than last year.

»Požari so posledica krčenja gozda v zadnjih mesecih,« je za BBC pojasnil okoljevarstvenik Ricardo Mello iz Svetovnega sklada za naravo (WWF).

"The fires are the result of deforestation in recent months," the environmentalist Ricardo Mello of the World Wildlife Fund (WWF) told the BBC.

Brazilski predsednik Jair Bolsonara je za tuje medije sicer dejal, da je zelo verjetno, da so požare podtaknile nevladne organizacije.

The Brazilian President Jair Bolsonaro, however, told foreign media that it is highly likely that the fires were started by NGOs.

A te pravijo, da je za požare odgovoren prav Bolsonara. Novi brazilski predsednik je dovolil, da pragozd izsekavajo bolj kot kdajkoli prej. S tem je omogočil več denarja gozdarstvu in kmetijstvu, a škodil naravi.

But they [the NGOs] say that Bolsonaro is responsible for the fires. The new Brazilian president has allowed more deforestation than ever. This means more money for forestry and agriculture, but harms nature.

Amazonski pragozd zagotavlja skoraj 10 odstotkov kisika, ki ga potrebujemo za življenje. Ustvarjajo ga drevesa, ki vsrkavajo tudi ogljikov dioksid iz ozračja in s tem zmanjšujejo segrevanje Zemlje.

The Amazon rainforest provides nearly 10% of the oxygen we need for life. It is created by trees that also absorb carbon dioxide from the atmosphere, thereby reducing the warming of the Earth.

Pragozd je še pomemben, ker nudi dom več kot trem milijonom živalskih vrst in rastlin.

The forest is even more important because it provides a home to over three million animal species and plants.

Kaj lahko ti narediš, da bodo gozdove čim manj izsekavali?

What can you do to minimize deforestation?

Varčuj pri porabi energije in pazljivo izbirajo živila. Brazilski kmetje naj bi pragozd krčili ravno zato, da dobijo površine za pridelavo hrane oziroma za pašo govedi.

Save energy and choose foods carefully. Brazilian farmers are said to have carried out deforestation in order to obtain areas for food production or the grazing of cattle.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

19 Aug 2019, 19:25 PM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Janja Garnbret Prva Plezalka S Petimi Zlatimi Medaljami

Janja Garnbret First Climber With Five Gold Medals

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

»Nepredstavljivo je, kaj mi je uspelo v tej sezoni,« je dejala Janja Garnbret.

“It is inconceivable what I have achieved this season,” said Janja Garnbret.

Svetovna prvakinja je postala še v težavnostnem plezanju.

The World Champion became even more confident in climbing.

Uspešna je bila tudi Mia Krampl, ki je dosegla drugo mesto.

Mia Krampl was also successful, finishing second.

Že dva dni prej je Janja Garnbret navijače razveselila z osvojitvijo zlate kolajne v balvanskem plezanju.

Two days earlier, Janja Garnbret had already been cheered by fans for the gold medal in bouldering.

V tej disciplini je kot prva športnica na svetu drugič zapored ubranila naslov svetovne prvakinje.

In this discipline, she is the first athlete in the world to defend the title of world champions for the second time.

»Oba naslova mi res veliko, veliko pomenita in res sem vesela, da sem obdržala mirno glavo,« je po osvojitvi naslova dejala plezalka.

"Both titles really mean a lot to me, and I'm really happy to keep my head calm," said the climber after winning the title.

»Jaz samo uživam in plezam tako, kot znam,« je po osvojitvi dveh zlatih medalj na Japonskem dejala mlada Korošica.

"I just enjoy the climb as I know it," said the young girl from Korošica after winning two gold medals in Japan.

Jutri se bo potegovala še za tretje odličje na tem prvenstvu.

Tomorrow she will compete for a third in this championship.

V nedeljo se je že uvrstila tudi na olimpijske igre, ki bodo prihodnje leto v Tokiu.

On Sunday she also made it to the Olympics, which will be in Tokyo next year

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

13 Aug 2019, 09:17 AM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

Mladost naj bi bila norost, a tudi mladi imajo svoje skrbi

Youth is supposed to be madness, but young people also have their concerns

Kolikokrat si zaželiš, da bi že enkrat odrasla? Takrat lahko sama odločaš, kdaj se boš učila, jedla čokolado ali igrala video igre.

How many times have you wished you could grow at once? You could then decide when to study, eat chocolate or play video games.

Fino, kajne?

Fine, right?

Vendar svet dobrih 300,000 mladih, ki pri nas vstopajo v svet odraslih, ni vedno rožnat. Na to ob današnjem mednarodnem dnevu mladih opozarjajo mladinske organizacije.

However, the world of over 300,000 young people entering the adult world is not always rosy. Youth organizations are drawing attention to this on today's International Youth Day.

slovenain memes slovene memes jazjaz (4).jpg

Learn Slovene with memes here

»Največji izziv današnjih mladih je zagotovo ustrezna rešitev stanovanjskega vprašanja,« pravi Jasmina Opec Vöröš, vodja zagovorništva pri Mladinskem svetu Slovenije (MSS).

"The biggest challenge for today's youth is certainly the proper solution to the housing problem," says Jasmina Opec Vöröš, head of advocacy at the Youth Council of Slovenia (MSS).

Mladi, ki želijo zapustiti dom, v katerem so živeli kot otroci, težko najamejo, kaj šele kupijo stanovanje. Teh primanjkuje oziroma so tako draga, da si jih mladi nikakor ne morejo privoščiti, dodaja Jasmina Opec Vöröš.

Young people who want to leave the home they lived in as children find it difficult to rent, let alone buy, an apartment. They are scarce or so expensive that young people cannot afford them at all, adds Jasmina Opec Vöröš.

Brezposelnost med mladimi se je v zadnjih letih sicer zmanjšala, a mnogi še vedno ne zaslužijo dovolj.

Although youth unemployment has decreased in recent years, many still do not earn enough.

Njihova plača ne zadošča za najemnino, banke pa tistim brez rednih prihodkov ne želijo posoditi denarja.

Their pay is not enough for rent, and banks do not want to lend money to those without regular income.

»To vpliva na osamosvajanje mladih, saj si težko ustvarijo družino,« poudarja sogovornica.

"This affects the independence of young people, because they have a difficult time starting a family," said one interviewee.

Dan mladih od leta 1999 obeležujemo na pobudo generalne skupščine Organizacije združenih narodov (OZN).

Youth Day has been celebrated since 1999 at the initiative of the United Nations General Assembly.

Tema letošnjega je preoblikovanje izobraževanj. OZN si želi, da bi izobraževanje postalo dostopno za vse mlade.

The theme of this year is the transformation of education. The UN wants education to be accessible to all young people.

»Velik izziv je tudi zagotavljanje delovnih mest za visoko izobražene mlade, predvsem v krajih, ki niso večja mestna središča,« še opozarja Jasmina Opec Vöröš.

"It is also a great challenge to provide jobs for highly educated young people, especially in places other than major urban centres," points out Jasmina Opec Vöröš.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

05 Aug 2019, 10:46 AM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

Fortnite je zelo drugačen od resničnega življenja

Fortnite is very different from real life

Blaž Lešnik je edini Slovenec, ki se mu je uspelo uvrstiti na največji turnir v igranju videoigre Fortnite.

Blaž Lešnik is the only Slovenian who has managed to qualify for the biggest Fortnite video game tournament.

V kvalifikacijah za nastop na zaključnem turnirju je prek spleta sodelovalo okoli 40 milijonov igralcev z vsega sveta.

About 40 million players from around the world participated online in the qualifications for the final tournament.

Brez trdega dela tudi pri igranju videoigric ni uspeha, pravi šestnajstletni srednješolec, ki ga soigralci poznajo pod vzdevkom K1nzell in ki nastopa za Team Atlantis.

Without the hard work of playing video games, there is no success, says the sixteen-year-old high school student, known by teammates under the alias K1nzell, who plays for Team Atlantis.

V finale na teniškem stadionu v New Yorku se jih je uvrstilo sto, med njimi tudi Blaž, ki je zasedel 30. mesto. Za nagrado si je prislužil 45 tisoč evrov.

One hundred made it to the finals at the New York Tennis Stadium, including Blaž, who finished 30th. He won a prize of €45,000.

Kako je potekal turnir?

How did the tournament go?

V New York smo odpotovali približno teden dni pred turnirjem. Tam smo potem večino časa trenirali, da smo se privadili igranju v drugačnem okolju.

We travelled to New York about a week before the tournament. We then trained there most of the time to get used to playing in a different environment.

V nedeljo smo odšli na stadion okoli štiri ure pred začetkom tekmovanja. Približno ob enih popoldan so organizatorji poskrbeli za koncert DJ-ja Marshmella.

On Sunday, we went to the stadium about four hours before the start of the competition. At about one in the afternoon, the organisers arranged for a concert by DJ Marshmello.

Takoj po koncu se je začel turnir.

Immediately after this finished the tournament began.

Potekal je odlično, saj sem po četrti igri zasedel 5. mesto. Zaradi nesreče in povečanega števila igralcev v mojem izbranem »landing stepu« Sunny Steps pa potem ni več potekalo vse po načrtih.

It went great as I finished 5th after the fourth game. This was by chance and due to the increased number of players in my chosen "landing step", Sunny Steps, then everything went as planned.

Kako so potekale priprave na tekmovanje?

How did the preparations for the competition go?

Fortnite igram že približno dve leti, torej odkar obstaja.

I've been playing Fortnite for about two years now, so they were happening all that time.

Vsak dan sem v igranje vložil veliko ur, kar se je na koncu tudi izplačalo.

Every day I played for many hours, which eventually paid off.

Fortnite je igra, ki združuje bojevanje, raziskovanje in gradnjo virtualnega sveta. Kaj je tebi pri igri še posebno všeč?

Fortnite is a game that combines fighting, exploring and building a virtual world. What do you particularly like about the game?

Fortnite je edinstvena videoigra. Takoj me je zelo pritegnila, saj je bila edina, ki vsebuje grajenje.

Fortnite is a unique video game. It immediately caught my attention as it was the only one which includes creativity.

V kakšnem smislu?

In what sense?

Všeč mi je, kako je lahko vsak posamezen igralec oziroma njegov način igranja drugačen od ostalih.

I like how each individual player or their way of playing can be different from the others.

V Fortnitu si lahko zelo kreativen, zaradi česar si lahko boljši od večine.

You can be very creative in Fortnite, and this can make you better than most.

V igri je tudi kar nekaj nasilja. Kako to razumeš?

There is also quite a bit of violence in the game. How do you understand that?

Na to ne gledam kot na nasilje, saj je igra zelo različna od resničnega življenja.

I do not view this as violence, as the game is very different from real life.

Koliko časa na dan posvetiš Fortnitu?

How much time a day do you dedicate to Fortnite?

Več ur, da lahko ostanem na tako visokem nivoju, kar je pa tudi zelo težko.

Many hours to stay at such a high level, which is also very difficult.

Kaj še počneš v prostem času?

What else do you do in your spare time?

Veliko časa mi vzame šola, zato večino prostega časa posvetim igranju oziroma treniranju Fortnita.

A lot of the time I have school, so I spend most of my free time playing or coaching Fortnite.

Kaj si še želiš doseči?

What else do you want to achieve?

V prihodnosti se ob igranju želim posvetiti še snemanju videov in predvajanju igranja v živo na Twitchu oziroma YouTubu.

In the future, when I play I want to focus on video recording and live streaming on Twitch or YouTube.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

23 Jul 2019, 16:56 PM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Prvi človek na Luni spremenil svet

The first man on the Moon changed the world

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

»Majhen korak za človeka, a velik skok za človeštvo.«

"A small step for a man, but a giant leap for mankind."

To so znamenite besede, ki jih je pred 50 leti izrekel ameriški astronavt Neil Armstrong in se za vedno zapisal v zgodovino človeštva.

These are the famous words spoken 50 years ago by American the astronaut Neil Armstrong and forever written in the history of mankind.

Skupaj z Buzzom Aldrinom in Michaelom Collinsom je 16. julija 1969 v misiji Apollo 11 na raketi Saturn 5 poletel v vesolje.

Together with Buzz Aldrin and Michael Collins, on July 16, 1969, in Apollo 11, the Saturn 5 rocket flew into space.

Štiri dni kasneje sta Armstrong in Aldrin kot prva na svetu pristala na površju Lune.

Four days later, Armstrong and Aldrin were the first from Earth to land on the surface of the Moon.

Na Luni sta bili dve uri in pol, nabrala sta vzorce prahu in kamenja, se fotografirala in v njeno površje zapičila ameriško zastavo.

They spent two and a half hours on the Moon, collected dust and stone samples, took photographs, and planted the American flag on its surface.

Odprava Apolla 11 se je na Zemljo vrnila 24. julija. Tedaj so se trije astronavti prvič predstavili javnosti. Sprejeli so jih kot narodne junake.

The Apollo 11 returned to Earth on July 24th. The three astronauts were then first introduced to the public. They were greeted as national heroes.

ZDA in Sovjetska zveza sta tedaj tekmovali, katera bo v osvajanju vesolja prva.

The United States and the Soviet Union were then competing who would be the first in the conquest of space.

Čeprav je bil pristanek na Luni za Američane velika zmaga, je ta dogodek tudi za vedno spremenil družbo. To je bil uspeh za človeštvo, ne le za Američane.

Although landing on the Moon was a great victory for the Americans, this event also changed society forever. It was a success for humanity, not just for Americans.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

16 Jul 2019, 20:17 PM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Evroposlanci bodo odločali, kdo bo najpomembnejši vodja v EU

Europeans will decide who will be the most important leader in the EU

Written by Katarina Bulatović, translated by JL Flanner & G Translate

Ta teden bo za vse organe Evropske unije pomemben. Evropski poslanci bodo jutri odločali, kdo bo predsednik ali predsednica Evropske komisije.

This week will be important for all bodies of the European Union. MEPs will decide tomorrow who will be president of the European Commission.

Kandidatka za to mesto je Ursula von der Leyen. To je 60-letna zdravnica in ekonomistka, ki prihaja iz Nemčije.

The candidate for this place is Ursula von der Leyen. This is a 60-year doctor and economist who comes from Germany.

Njena izvolitev za zdaj ni gotova. Za to potrebuje absolutno večino glasov evropskih poslancev, torej vsaj 376 od 751.

Her election is not decided. This requires an absolute majority of the MEPs, at least 376 out of 751.

Za zdaj so ji glasove obljubili v največji politični skupini, Evropski ljudski strani. Drugi dve veliki skupini, socialisti (S&D) in liberalci (Prenovimo Evropo), še oklevata.

For now, support for her has been promised in the largest political group, the European People's Party. The other two big groups, the Socialists (S&D) and the Liberals (Transform Europe), are still hesitating.

Novi predsednik ali predsednica bo trenutnega predsednika Evropske komisije Jean-Clauda Junckerja na položaju nasledil 1. novembra.

The new president will succeed Jean-Claude Juncker, the current President of the European Commission, on 1 November.

Voditelji drugih organov Evropske unije so že izbrani.

The leaders of other European Union bodies have already been selected.

Evropski svet bo vodil Belgijec Charles Michel. Visoki zunanjepolitični predstavnik EU bo Španec Josep Borrell. Evropski parlament bo vodil Italijan David-Maria Sassoli. Francozinja Christine Lagarde pa bo skrbela za Evropsko centralno banko.

The European Council will be led by the Belgian Charles Michel. Spain's Josep Borrell will be EU High Representative for Foreign Affairs. The European Parliament will be led by the Italian David-Maria Sassoli. France's Christine Lagarde will take care of the European Central Bank.

Evropska komisija odloča o strategiji Evropske unije, predlaga nove predpise in upravlja s proračunom EU, ima pa tudi pomembno nalogo pri razvoju pomoči državam.

The European Commission decides on the European Union’s strategy, proposes new regulations and manages the EU budget, but also has an important task in developing help for countries.

Sestavlja jo 28 komisarjev, med katerimi je v vsakem mandatu tudi Slovenec. Kandidati za ta položaj iz naše države bodo znani predvidoma v četrtek.

It consists of 28 commissioners, one of whom is also a Slovenian. The candidates for this position from our country will be known on Thursday.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

06 Jul 2019, 15:16 PM

Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.

Ukrepajmo zdaj tudi mi!

Let's take action now!

Written by Sonja Merljak Zdovc, translated by JL Flanner & G Translate

To poletje ima vlada na mizi pomembne podnebne dokumente.

This summer, the government has important climate documents on the table.

To so dokumenti, s katerimi lahko sprejme tako odločne ukrepe, da bo Slovenija lahko sledila ciljem pariškega podnebnega sporazuma.

These are the documents with which it can take such decisive measures so that Slovenia can follow the goals of the Paris Climate Agreement.

»Da bi podnebne spremembe postale prednostna naloga politikov in da bi jih vlada obravnavala kot problem, ki zadeva vsakega posameznika, smo se odločili, da bomo z nujnim pozivom. Želimo, da se vlada tega problema loti tako, da bo preprečila podnebno katastrofo, ki nam sicer preti,« pravi Katarina Bervar Sternad iz Pravno-informacijskega centra (PIC), ki je skupaj s številnimi drugimi organizacijami pobudnik poziva.

"In order for climate change to become a priority for politicians and to treat it as a problem that affects every individual, we decided to make an urgent appeal. We want the government to deal with this problem in a way that will prevent the climate catastrophe that is threatening us, "says Katarina Bervar Sternad of the Legal Information Center (PIC), who is making this call along with many other organizations.

Zaradi podnebnih sprememb lahko pride do poplav, suš, plazov pa tudi drugih nevarnosti, ki so povezane s podnebjem in okoljem, v katerem živimo.

Climate change can lead to floods, droughts, avalanches as well as other dangers associated with the climate and environment in which we live.

»To je nekaj, čemur nihče ne more ubežati,« dodaja Katarina Bervar Sternad.

"This is something that no one can escape," adds Katarina Bervar Sternad.

Znanstveniki pravijo, da se Zemlja ne sme segreti za več kot za 1,5 stopinje Celzija nad ravnijo v predindustrijski dobi, torej v času, ko še ni bilo tovarn. To je pol stopinje manj, kot so sprva menili. Ugotovili so namreč, da smo okolju doslej že preveč škodili, zato morajo biti ukrepi toliko bolj koreniti.

Scientists say that the Earth cannot warm by more than 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels, that is, at a time when there were no factories. This is half a degree less than they initially thought. They have found that we have already done too much damage to the environment, so the measures taken must be more radical.

»Preprečiti moramo vse, kar lahko prispeva k slabšanju okolja, v katerem živimo,« poudarja Katarina Bervar Sternad.

"We must prevent everything that can contribute to the deterioration of the environment in which we live," stresses Katarina Bervar Sternad.

Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.

06 Jul 2019, 17:12 PM

Another in our occasional series of Slovenian memes, aka jazjaz ("me me"), to provide relatively simple, relatively amusing sentences in the target language of choice for many of our readers, with a translation under each image. See earlier posts here.

slovenain memes slovene memes jazjaz (5).jpg

When you finish writing a test and your classmates start telling you the correct answers.

slovenain memes slovene memes jazjaz (3).jpg

Finally, a parking space for fat people who like barbecues! ("fat" here is "strong", so something of a euphemism)

slovenain memes slovene memes jazjaz (6).jpg

Him: Why do you never tell me when you've had an orgasm? / Her: I don't want to call you at work.

slovenain memes slovene memes jazjaz (8).jpg

Nine-year-old me when I saw the moon in the daytime. "Impossible"

slovenain memes slovene memes jazjaz (7).jpg

This could be us...but the potatoes are not going to plant themselves

slovenain memes slovene memes jazjaz (1).png

 

Austrians are Germanized Slovenes. Change my mind

slovenain memes slovene memes jazjaz (9).jpg

Is 5 big? / Depends on the context / Perecentage? No / Grade? Yes

slovenain memes slovene memes jazjaz (4).jpg

When your cat has watched too much Masterchef

slovenain memes slovene memes jazjaz (2).jpg

When I was born I had two choices / A big penis or good memory / What did you choose? / I don't remember

Learning Slovene? Check out all our dual texts here

This websie uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.