Časoris is an online newspaper aimed at children. Each week we’ll take an article and post it here as a Slovene-English dual text.
Ukradli ste mi sanje, ukradli ste mi otroštvo
You stole my dream, you stole my childhood
Written by Sonja Merljak Zdovc, translated by JL Flanner & G Translate
Ukradli ste mi sanje, ukradli ste mi otroštvo
Greta Thunberg je svetovne voditelje nagovorila z mešanico žalosti in jeze v glasu.
Greta Thunberg addressed world leaders with a mixture of sadness and anger in her voice.
Ti so se na podnebnem vrhu v New Yorku zbrali pred 74. zasedanjem generalne skupščine Organizacije združenih narodov.
They gathered at the New York Climate Summit before the 74th Session of the United Nations General Assembly.
»Kako si drznete! S svojimi praznimi besedami ste mi ukradli sanje, ukradli ste mi otroštvo,« je dejala s solzami v očeh.
“How dare you! You have stolen my dreams and my childhood with your empty words,” she said with tears in her eyes.
Obtožila jih je še, da so zanemarili izsledke znanstvenikov.
She also accused them of neglecting the scientists' findings.
»Smo tik pred množičnim izumrtjem, vi pa govorite samo o denarju in pripovedujete pravljice o večni gospodarski rasti. Kako si drznete!«
“We are in the beginning of a mass extinction, and all you can talk about is money and fairy tales of eternal economic growth. How dare you!”
In dodala: »Če se boste odločili, da nas boste razočarali, vam ne bomo nikoli oprostili.«
She added: "If you decide to disappoint us, we will never forgive you."
Še s petnajstimi otroki je naslovila peticijo na OZN. Pozivajo k odgovornosti držav, ki najbolj prispevajo k podnebnim spremembam.
Will fifteen other children she has petitioned the UN. They are calling for the accountability of the countries that contribute most to climate change.
Greta Thunberg je pred švedskim parlamentom ob petkih vztrajala sama. Sčasoma so se Petkom za prihodnost pridružili posamezni protestniki. Že pol leta kasneje je njen protest prerasel v globalno gibanje.
Greta Thunberg protested alone in front of the Swedish Parliament on Fridays. Eventually, more individual protesters joined her Fridays for Future protests. Half a year later, her protest grew into a global movement.
Otroci in odrasli po vsem svetu se že drugič množično podajajo na ulice. Zahtevajo, naj politiki poskrbijo za prihodnost planeta.
For the second time, children and adults alike are taking to the streets en masse. They demand that politicians take care of the future of the planet.
V Sloveniji bodo spet protestirali v petek, 27. septembra, ob 11.55.
They will protest again in Slovenia on Friday, September 27 at 11:55.
Read more stories and improve your Slovene at Časoris, while all our dual texts can be found here.